Japonijoje pradėta prekiauti kokteiliu iš acto ir pieno

Komentarai Prisijungti

Viršuje:   Seniausi | Naujausi

pinkiss 2010-01-26 20:57
O man rodos visa esme yra panaikint piena kvapa nes ypac japonai nekenc piena del jo kvapa nuo senu senoves,bet del piena nevartojima daugelis ju suserg laktozes nepakankamumu.O cia reklaminis buds priverst zmones gert piena pakeiciant kvapa ir skonia savybes ir toks dalyks iki europas tikrai neatkeliaus kaip ir unguriu sultys ir dar visokie keisciausi azijieciu gerimai ir valgiai.
kionig 2010-01-26 21:19
O is kur tu zinai pieno kvapa ir kaip ji supranta japaskes ? Na yra zmoniu, kurie neprate nebent, bet actas dar slykstesnis brudas, o ji gert skrandziui nepergeriausia. Sumaisius su pienu bus kaip mazdaug kaimiskas rugpienis, t.y konsistencija, o skoniu tai nezinau, bet isivaizduot uztenka. O ypac su tokiu marketingu kaip "mazina cholesterolio kieki" praeitu amerikonams O is ES sita marmalyne tikrai nepateks.
Goblinas 2010-01-26 21:30
kioning, perskaityk dar kartą jo komentarą ir savo, tada savo ištrink nes pastoviai niekus rašinėji.
kionig 2010-01-26 22:28
O tu pasakyk kaip isivaizduoji pasterizuoto pieno skoni ?
Belzebubas 2010-01-26 23:02
Tai pripažink kad ne į tema rašei, nes db tik keiti tema
kionig 2010-01-26 23:06
O tu atsakyk ar piena geri ?
Strong_Bad 2010-01-27 00:27
Kioning, i piena ipylus acto ar dar kokio kitokios kitookios rugsties, konsistencija mazu maziausiai nebus panasi i kaimiska rugpieni ne is tolo. Tu tokio pieno negertum. Ir krautuvinis rugpienis nera panasus i kaimiska rugpieni. Straipsnyje aiskiai parasyt, kad naudojamos siuolaikiniai triukai ir tas "pienas" panasus i jogurta buna tik tiek kad ten acto yra. Kas del pieno kvapo, tai pirma karta girdziu toki dalyka. saip visi esam zinduoliai ir pienas neturetu but kazkas nemegstamo. Siaip kazkaip neisisiverciu nei dienos nevartodamas vieno ar kito pieno produkto, kai tuo tarpu japona galetu ta pati pasakyt ta pati apie savo "juros gerybes". Matyt ju patiekaluose nera vietos pienui ir nelabai derinasi su ju mityba, todel ir nera populiarus tas pienas, bet tikrai ne del kvapo Iesko verslininkai nauju rinku, todel ir bando kazka isiulyt, kazkaip kitaip pateikt.
ZORO 2010-01-27 00:37
Pritariu Goblinui,kioning komentarai daznai suvis ne i tema buna.Tikriausiai zmogus nori pasirodyti gudresnis nei istiesu yra,todel ir priestarauja visa laika visiems.
DJ_LFS 2010-01-27 00:38
is gero gyvenimo zmones nezino ne ka veikt, as il taip nooliu
kionig 2010-01-27 00:42
Tai kad pas japonus zemes ukio nera, todel gal ir neprate
dmexciter 2010-01-27 01:38
o man tai siaip linksma skaityt pinkio komentus,nes kazkaip juokingai ta jo Lietuviu kalba skamba nieko asmenisko cia ,bet siaip linksma
StN 2010-01-27 03:55
Tai žinok čia, žemaitieška kalba. Mokinkis lietuviška žemaitiešką tarmę. Galėsi kada papasakot savo vaikam.
naf.naf.as 2010-01-27 14:30
"Kada produktas pasieks Europos arba Lietuvos rinką, nėra aišku." kam jiem vežti, europiečiai negers japonų produktų, šiaip jokia naujiena kad japonai daro mum nesuvokiamus kokteilius, jie net turi tą savo bilk – pieno ir alaus produktą. jo gi tikrai niekas į Lietuvą net neketina vežt
Violet 2010-01-27 17:22
Pirmiausia, tai ne žemaitiškos kilmės rašliava, o matomai Lietuvos šiaurėje besirandančio didmiesčio kalbinis dialektas antra, administratorių vietoje jau seniai būčiau davęs įspėjimą ponui Pinkiui
Nightbringer 2010-01-27 23:36
Juk jį lengva suprasti? Tai koks skirtumas švaistytis įspėjimais?
Nightkid3 2010-01-30 22:38
Cia ne sudetiniu daliu slepimas, tik ant pavadinimo neuzrasyta didelem raidem, sudety manau yra