Keisčiausias skystis pasaulyje – „spygliuotasis“ geležies fluidas (Video)

Komentarai Prisijungti

Viršuje:   Seniausi | Naujausi

Simkus 2014-04-07 14:57
tai kodėl to žodelio neišvertėt fluid - skystis angliški žodžiai neskamba protingiau
kionig 2014-04-07 16:58
vanduo4 2014-04-07 18:08
Nu va jums ir ta paslaptingoji "juodoji medziaga" - magnetinis laukas.
UF 2014-04-07 20:59
Tai ką? Teiktinas matai žodis... Jei kas nori vartoti užsienietiškus žodžius tam nereikia kažkokių įstaigų leidimo... Gėda lietuviškai šnekėti? Beveik kaip ATR laikais. Anuomet žmonės patys lenkėjo, dabar vėl išsidirbinėja. Net pati svetainė aiškinanti kalbos tiesas nebeišversta į lietuvių kalbą... "Terminai"? Gal visgi "Sąvokos"?..
punktyras 2014-04-07 22:57
Jei net svetainė, kurioje aiškinamos „kalbos tiesos“, žodį naudoja, ar tai nerodo, kad šis žodis teiktinas? „Terminas“ ir „sąvoka“, nors ir susiję žodžiai, nėra sinonimai. Iš DLKZ: Terminas: Tiksliai kurią nors mokslo, technikos, meno, religijos ar kitos srities sąvoką reiškiantis žodis ar žodžių junginys. Sąvoka: mąstymo turinio elementas, reiškiamas žodžiu ar žodžiais: Abstrakti s. Mokslo s. Grožio, gėrio, tiesos s. ~os turinys ir apimtis. ~os apibrėžimas Na, ką jau padarysi, išsidirbinėjo ATR laikais žmonės, išsidirbinėja ir dabar. Nemanau, kad artimiausiu laiku nustos. Nihil sub sole novum P.S. Lietuvių kalboje naudotinos tik atidarančios ir uždarančios kabutės – „“