Kodėl praėjusią savaitę sustreikavo „Skype“?

Komentarai Prisijungti

Viršuje:   Seniausi | Naujausi

Impintinas 2010-12-30 10:48
Skype kartais taip atsinaujina, kad sunku priprasti prie naujos versijos. Turbūt todėl tiek daug žmonių naudoja senesnes versijas.
kionig 2010-12-30 11:09
Naujesnes versijos vis kvaileja. Kaip uzknisa su savo "learn how to use skype" ir panasiai. Net isjungus tuos pranesimus vistiek jie "learn how to" langa uzmeta pilkam fone.
DonceLT 2010-12-30 12:14
Jei tu kalbi apie tą neseną pakeitimą meniu, kuris rodo kiekvieno kontakto nuotraukėlę prie vardo, tai tada galiu pasakyti, kad šią naujovę galima išjungti, nebūtina naudoti senos skype versijos
bahuriux 2010-12-30 13:10
Net nepagalvojau, kol nepriminei, isjungiau ir iskarto akiai mieliau paliko, be tu paveiksliuku. Vel panasu isena gera skype. Isjungti reikia taip: irankiai > nustatymai > pagrindiniai > pagrindiniai nustatytmai > nuimti/uzdeti varnele ant "rodyti profilio paveikslelius kontaktu sarase"
Jomajo 2010-12-30 14:26
isvis nesuprantu kaip zmones gali naudotis lietuvisku skype, windows ar dar kitu programu vertimu i LT kalba, nes kartaia tokiu zodziu parenka, kad reikia gerai pagalvoti ka reiskia tas lietuviskas zodis.
RiMuSaS 2010-12-30 14:39
Jo man nekarta irgi yra teke susidurt su tokia problema, tiesiog neina suprast kas parasyta.
bahuriux 2010-12-30 16:57
As turbut dar didesnis priesas softo vertimo is anglu k. uz jus, bet skype yra isimtis. Skype turi dauguma vartotoju ir jie naudoja lt kalba todel kai man reikia kazka jiems padeti pareguliuoti skypes nustatymuose, tai turiu ir as taikytis prie lt kalbos. Cia yra vienintele programa kuria as naudoju versta, daugiau nieko ir niekam nerekomenduoju. Savaime suprantama kad kai kuresi kalbos niekas negalvojo, kad bus kompai todel yra naudojamas tam tikras slengas ir jei ta slenga isversti pazodziui ar palei slenga, gaunasi absoliutus sh.
SG 2010-12-30 17:45
Beje, ar įmanoma naujame skype ieškoti žmonių pagal šalį (kaip būdavo anksčiau)? Nes dabar matau tik Add contacts, o ten reikia nurodyt tikslų skype vardą. Aš mėgdavau pasirašinėt su užsieniečiais, kai nesimiegodavo.
Kęstutis 2010-12-30 18:00
, kas čia per nesąmoningi žodžiai kurių net išsiverst neįmanoma? Arba ką reiškia „to“? Vieną kartą „-ti“ kitą kartą nurodo kryptį „į“, kitą kartą verčiamas kaip žodelis „kad“. Ir šitai turi kartot kiekvieną kartą kai tik susiduria su tokiais dalykais!!! O susiduria ne kasdien, todėl pamiršta. Tad belieka tik tai, kad reikia išmest kompą per langą, o ne bandyt kažką su juo daryti. Paaiškinkit kaip naudotis kompiuteriu kai nieko nesupranti kas parašyta? (vaikai mokosi bet ką spaudydami ir praktiškai visi jie virusus po to platina, nors po to išmoksta, aišku ne visi, geriausiai tie kurie turi su kompu daugiau reikalų...) Ir būna sudijuojančių INFORMATIKĄ (!) UNIVERSITETE (!) turinčių problemų su anglų kalba. Ką reiškia metodas isSelected() (kalbant tarkim apie „radio button“)? Nu išvis nusišauk vietoje. Taip, kad paprastiems naudotojams reikia Ubuntu lietuviškos versijos, su ja paprasčiau išmokti naujokams kompiuteriuose.
kionig 2010-12-30 18:58
Nereikia ten tikslaus vardo. Tiesiog eini randomu ir tiek
Mitas 2010-12-30 19:04
Čia tai teisybė.
SG 2010-12-30 19:17
Niekaip nesuprantu. Tai gal pas tave ne tokia versija. Pas mane paspaudus "Add a contact" yra tik keturi laukeliai (Email, Phone number, Full name ir Skype name) ir viena knopkė (Add). Ir ta knopkė yra pilka (neįmanoma ant jos paspaust). Tik tada įmanoma, jei įvedi į Skype name laukelį kokį nors vardą ir jį suranda.
nondescript 2010-12-30 20:12
man taip pat ir net zinant skype name, man budavo, kad nepakraudavo to zmogaus, arba uzluzdavo bekraudamas zodziu, ne visi updeitai i gera
SG 2010-12-30 20:18
Reik parsisiųst seną versiją.
Zuykas 2010-12-31 10:34
Kažkodėl man atrodo kad mano nuomonė yra centre tarp jūsų. Abiems galiu pritarti ir paprieštarauti. Vertimų į LTU reikia, paprastiems vartotojams, kurie nepratę prie anglų kalbos, arba joje nesigaudo. Tačiau asmeniniam naudojimui renkuosi anglų kalbą. Ji man aiškesnė šioje srityje, lengviau surasti ko noriu. Dažnai būna naudojant lietuvių kalbą net suradęs reikalingą funkciją nesuprantu ar tai ji, reikia išbandyti arba spėti pagal piktogramą, jei ji tokia yra. Dar vienas dalykas, kuris mane atbaido, tai kiekvienos funkcijos vertimas pažodžiui, arba jos "juokingas" pateikimas, tarkime "tinkinti". Man kelia juoką ir iki šiol tėra balsių ir priebalsių kratinys, nors žinau ką daro. Taip pat "vaizduoklis"... Nepykit bet... Nuo tokių terminų man bloga.
Evaldas 2010-12-31 15:54
Čia reikia kalti lietuvių kalbos terminų kūrėjus : )
Kęstutis 2010-12-31 15:58
Reikia kaltinti ir tave, kad nesiūlai (taip suprantu iš tavo žodžių, kad nesi to daręs) lietuviškų atitikmenų, nes tam yra galimybės. Pavyzdžiui, aš esu siūlęs porą lietuviškų terminijos atitikmenų.
punktyras 2010-12-31 16:11
nemenkas kiekis serverių atsakingų už žinutes -> nemenkas skaičius serverių, atsakingų už žinutes/ nemažai serverių, atsakingų už žinutes
kionig 2010-12-31 16:38
Pas mane taipogi naujausia versija. Jo dabar pats isitikinau kokia gaidiska paieska Nors is tiesu gerai, kad randa tavo skype name tam kas reikia. Siaip ji veikia ir randomu, bet labai jau lievai, ismeta koki pirma pasitaikiusi varianta atitikanti uzklausa.
Sa 2010-12-31 18:52
Jo aš irgi nesuprantų kaip,sugebėdavau su tėvais susikalbėti savo tikrają kalba