„Gmail“ vers elektroninius laiškus

Komentarai Prisijungti

Viršuje:   Seniausi | Naujausi

studentas 2009-05-22 00:38
joo, jei vers google translate tai sita naujove nieko verta. apgailetinas vertimas
Skaičius 2009-05-22 01:03
Pritariu, vertimas niekam tikęs. Pabandžiau išversti iš lietuvių į anglų... Čia dalis teksto iš vieno mano e-mail. Gal kas pabandysite atspėti koks tikrasis sakinys čia?
O vardas? 2009-05-22 11:24
niekam tikes, nes nepritaikytas lietuviu kalbai. jei verstumem france>en tai tikrai neblogai veiktu.
Pumper 2009-05-22 11:37
Lietuvių-anglų vertimui žymiai geriau http://vertimas.vdu.lt/twsas/Default.aspx naudoti.
SaliamonXP 2009-05-24 15:35
Google - making stuff lost in translation on global scale!