„Nematomas“ Japonijos naikintuvas atliko pirmąjį skrydį (Video)

Komentarai Prisijungti

Viršuje:   Seniausi | Naujausi

Eič 2016-04-24 11:17
Kodėl jie vadinami „nematomais“?
SaMaras 2016-04-24 11:51
Todėl kad jo forma ir danga yra padaryti taip, kad radarai jo "nematytų" arba matytų kažką, ko neidentifikuotų kaip lėktuvo..
amas 2016-04-24 11:58
Neidetifikuotu kaip lėktuvo, o varna skrenda viršgarsiniu greičiu...
- 2016-04-24 12:25
Radarai skiriantys paukščius nuo lėktuvų, veikia trumpesnių bangų ruožuose, kuriuos gerai sugeria/slopina „nematomieji“ lėktuvai - reiškia, radarams jie nematomi/atspindžio signalai nepasiekia radarų arba per silpni, kad galėtum skirti nuo triukšmo. Ilgesnių bangų radarai gerai mato šiuos „nematomus“ lėktuvus, tačiau jie vienodai detektuoja ir debesis bei paukščių būrius, nuo kurių gerai atsispindi ilgesnės bangos. Tad šiuo atveju išplieksi raketas į debesis ar varnas (literally), arba neatskiri lėktuvo nuo varnų. Antruoju atveju - nu dažniausiai iš tiesų nieko nefiksuoji. P.S. Įspūdis, kad kas antras mokyklos nebaigęs.
- 2016-04-24 12:30
Dažomi taip, kad ore susilietų su aplinka/debesimis (regimojoje šviesoje negali jų pamatyti), sparnai ir fiuzeliažo danga slopina (sugeria/visomis kryptimis išsklaido radijo bangas) radarų signalus, dėl to radijo signalas neatsispindi nuo lėktuvo ir negrįžta į radarą (= lėktuvas nedetektuojamas), išmetamosios dujos iš reaktyvinių variklių per specialias angas maišomos su aplinkos oru - krenta temperatūra, ir negali pamatyti infraraudonajame spektre.
Evil Goku 2016-04-24 12:50
Nes Lietuviai nemoka anglų kalbos ir kažkokiam žmogui Stealth išvertus į nematomas, šis žodis prigijo. Nors Stealth tai sumažinto aptikimo.
enzim 2016-04-24 12:52
Čia tik prototipas, greičiausiai dar ir be spec dangos, nors galai žino, dabar naujos kartos spec dangą daro kaip sumuštinį, kelių sluoksnių. Džiugina tai, kad japonai nutarė gaminti savo valdomo vektoriaus variklį.
- 2016-04-25 21:17
Da viens durnius. Lietuviškas žodis, beje, būtinai kabutėse!, geriau atspindi techninius niuansus. Stealth angliškai reiškia slaptą, paslėptą, o ne sumažinto aptikimo.
Evil Goku 2016-04-25 22:28
- 2016-04-25 22:43
žodžio pagal savo durniavimą. Pagal tave išeina taip maždaug: Mažo aptikimo technologija taip pat (dar) vadinama mažo aptikimo technologija yra .... ? Tu du skirtingus angliškus posakius vadinti nori vienu lietuvišku griozdu? Rytoj dar pradėsi aiškinti, kad lietuvių kalba atsilikusi, nes žodžių trūksta?
Evil Goku 2016-04-25 23:10
* Pykčio traukuliai jau prasidėjo? Tik nepasprink putomis. Stealth technology ne posakis, o terminas. Jei du terminai reikškia tą patį, tai kodėl vieną iš jų reikia versti į klaidinantį žodį "nematomas"? Nematomumo technologija O po tokių pasisakymų atsiranda tokių žmonių kurie prideda n+1 youtube video, kuriuose aiškinama, kad šie lėktuvai yra gan gerai matomi spec radarams. Tada gali aiškinti ili pažaliavimo Stealth privalumus, nes jiems atrodo, kad tai apgavystė, nes "nematomas" lėktuvas vis dėl to yra matomas.
- 2016-04-25 23:28
O kas kaltas, kad dauguma moliai ir nesupranta, kad „nematomas“ =/= nematomas? tam ir kabutės visur dedamos, kad pabrėžt, kad čia ne tiesiogiai reikia suprast. Stealth technology irgi netiesioginis, buitinis terminas.