Jaunimo rašysenoje tekstai tampa textais, vasaris – wasariu

Komentarai Prisijungti

Viršuje:   Seniausi | Naujausi

Nerkashis 2010-02-21 19:50
Blogiausia, kad ta "bloga" rašliava, įtakoja ir mūsų kalbą. Pasiklausai kokio sugrįžėlio iš užsienio, tai kas antras žodis ne mūsų. Vyresnis žmogus nesuprantantis anglų ar kitos kalbos, vis prašo pakartot lietuviškai. Bet kaip ne keista riebūs rusiški keiksmažodžiai niekaip neužleidžia vietos kitų kalbų keiksmams.
sz520qm 2010-02-21 19:54
Čia gera proga priminti LEKP lietuviškos klaviatūros simbolių išdėstymą greitesniam ir efektyvesniam spausdinimui. http://lekp.info/ Į šį išdėstymą įtraukti simboliai su lietuviškais diakritikais pilnavertiškai kaip raidės (ne kaip papildomi simboliai viršutinėje eilėje) ir skaičiai išlaikomi (nereikia persijunginėti į kitą klaviatūros išdėstymą. Galima patogiai rašyti ir skaičius, ir lietuviškomis raidėmis, neaukojant greičio ir efektyvumo. Bet teks padirbėti, kol į smegeninę suvirinsit tinkamas neuronų grandines (išmoksit išdėstymą)...
Cigaras 2010-02-21 19:54
Yra toks T9. Šiaip daugelis rašo visur netaisyklingai, nes tiesiog neraštingi yra...
Metanabol 2010-02-21 19:55
nu nzn cj reikes pradet ir man rashyt lt raidem nes db lb nesupranta kai kd manes draugai, kai pradedi rashyt kas antra zodi po 2 raides :| Šiaip visada rašau lt raidėmis, kai to reikia, na o mobiliame nėra ir nereikia, man mobilus reikalingas ne romanams rašyti, o susisiekti, gauti informacijos ir pan. Na kas čia sakė ,,negerbia savo tautos" tai eikit toli toli... Senai jos niekas negerbia, kadangi pati tauta negerbia mūsų (supratot apie ką...) Manau lietuviškos raidės mobiliame visai nereikalingos, kadangi jos tik stabdo viską...
blizzard 2010-02-21 19:56
nežinau, žinutės nėra grožinės literatūros tekstai. jeigu reikia oficialiau, tada ir rašome oficialiai su visomis lietuviškomis raidėmis, jeigu kalbam buitine kalba tai ir rašom buitine rašysena, čia tas pats. Pradėkit dabar draust kalbėt ir naudot tam tikrus žodžius, įvairius trumpinius ir t.t. o ar ne metas būtų įteisinti tokius trumpinius? jeigu neklystu Anglijoje jau ~1850 metais atsirado pirmasis trumpinių žodynas kuriame buvo visi tokie trumpiniai kaip gtg ( got to go); U (you) ar netgi 4 (for). ir niekas per daug galvos nesuko, visi buvo patenkinti tuo ir suprato kur oficialią kalbą naudot o kur galima ir trumpinius taikyt. Tik pas mus čia didelė baimė kad kalbą galima pamiršt, jeigu jau taip bijot tai gal supaprastinkit ir niekas jos nepamirš..
Polipeptidas 2010-02-21 19:58
Nežinau, sms'us rašydamas trumpinius naudoju ir lietuviškom raidem nerašau, bet w vietoj v ir j rašydamas tu, kaip dauguma mano draugų nenaudoju. Ir tikrai keista matyti w vietoj v ar žodį „tu“ parašytą „tju“ Skype ar kitur forumuose. Tiesa, pats kartais rašydamas tekstus ranka vietoj k panaudoju c, bet greit ištaisau
M.Mantas 2010-02-21 20:07
Visą laiką rašiau lietuviškai ir kitiems patariu. Ne visi, bet dalis po kelių paraginimų pradeda rašyti lietuviškai. Aišku pats vienas visų žmonių neperauklėsi. Turėtų tokias akcijas aktyviau palaikyti internetiniai puslapiai, kas šiuo metu atrodo netgi atvirkščiai. Dideli socialiniai tinklai augina neišprusėlius.
Nerkashis 2010-02-21 20:08
Blizzard, kad ir kokia ta Lietuva bebūtų, aš čia gimiau ir užaugau, čia mano šaknys ir man svarbu kaip aš rašau ar kalbu. O "populiarioji" anglų kalba tegul degraduoja kaip tinkama.
Muskietininx 2010-02-21 20:16
Lietuviškai sms pradėjau rašyt nuo 17 m. Jau metai kai taip rašau. Pabendravęs su rimtesniais žmonėmis pasijutau nekaip, todėl teko persiverst. O dabar nepatinka man tokie žmonės kurie naudoja tuos visus x, w sh, ch ir pan. Apie žmogų labai daug gali pasakyti iš jo kalbos manierų. Kartais perskaitęs merginos sms. jau maždaug žinau kaip ji atrodo, elgiasi ir bendrauja. Pastebėjau ir dar kai ką įdomaus. Žmonės, kurie anksčiau man rašė netaisyklingai, pradėjo rašyt normaliai. Turbūt aš ir esu kaltininkas. 8)
DiretxEB 2010-02-21 20:18
Pritariu TomasS nuomonei. Man besidomint IT srityje teko paragauti, kas yra ĄŽERTY klaviatūra, dabar tenka jau 7 metus naudoti Win Baltic, gal teks ir naudoti LEKP raidyną. Dėl sms žinučių, rašau švepluodamas, nes Lietuviška SMS brangesnė nei švepli, kai tuo tarpu Rusijoje priimta priemonė tokias blokuoti žinutes ir siųsti tik kirilica. Prieš 10 metų, kai dirbau su MS Windows 9x, būdavo problemos su raštmenimis, tekdavo internete ieškoti įvairių programėlių kaip litwin, regional settings software .... ir t.t. Na atrodo lygtais viskas gerai, iškildavo vėl bėdų: Jei aš naudoju lietuviška raidyną, tai jei pasileidžiu programą kuri yra rusų kalbą aš matu vietoj kirilicos lietuviškų raidžių makalynę, kai tuo tarpu kai tekdavo dirbti su operacine sistema DOS, šią problemą būdavo galima išspręsti su komanda lir.exe(ir kitokiomis komandomis), ir nesukeldavo papildomų trukdymų, kaip operacinės sistemos paleidimas iš naujo (ypač kai kompiuterių greičiai buvo link 16-32 MHz). Tad tiesiog tekdavo keikti tokius standartus kaip ANSI WINDOWS-1255 WINDOWS-1257 WINDOWS-1259........ Kai tuo tarpu UNIX šeimos pasaulis dirbo kaip tik vienu standartu visoms kalboms UTF-8/16, ir kurį tik dabar naudoja Windows operacinės sistemos nuo 2008 metų. Vis dėlto tenka rašyti programas, ir kai dirbant su keliomis skirtingos šeimos operacinėmis sistemomis, ir tenka pastebėti: viena OS lietuvišką raidę pripažįsta kaip 1 baitas, o kitos kaip 2 baitus.... prisipažinsiu rašau kaip pagal nuotaika, jei kompiuteriu, bendraujant su draugais rašau švepliai, net su klaidomis, ypač skubant. Ir dar kaip mokyklos laikais, aš žinodavau: Jei oficialus darbas stengiesi rašyti lietuviškai(kompiuteriu tekdavo ieškoti net papildomos PĮ klaidoms patikrinti), o tarp draugų ypač savo amžiaus rašyti kaip išeina greitai (bet niekada nenaudoju tokių durnų trumpinių kaip "swx k wk ?"). Ir tai stengiuosi jei telefonu, tai stengiuosi paskambinti, bet nerašyti sms....... Dabar tenka sėdėti universitete paskaitose, tai stengiesi rašyti greitai (šiaip mano raštas sunkiai įskaitomas), bet nenaudoji tokių kaip x, w, išskyrus, jei pasako tarptautinį žodį kur į greitai rašant sunku užrašyti, tad rašai tik angliško žodžio atitikmenį...
nikis 2010-02-21 20:20
"Štai šv. Kristoforo vidurinė mokykla prašo iki 12 klasės visus rašto darbus pateikti rašytus ranka, o ne kompiuteriu." Kvailesnio dalyko matyt sugalvot negalėjo? Ir keista, kad niekam neužkliuvo. Mokiniai ne tik, kad šiuo atveju nemokomi rašyt, bet netgi atleidžiami nuo to. Rašto darbus rašo ranka, o prie pc vistiek sėdi, ir nenaudoja dauguma jokių LT raidžių.. Kaip tik reikėtų gražiai reikalaut mokinius, kuo daugiau rašto darbų rašyt kompiuteriu, nes tada jie būtų priversti susipažint su LT raidėm kompiuteryje ir daugumai tai net taptų privaloma, ko pasekoje dauguma mokyklinukų pramoktų rašyt, nes žinotų, kad reikia. Tada visi greit atprastų bent jau PC naudot "jwqjw" "sh" "tch" ir kitokius kosmosus, kurie kaip tik gaišina laiką (ačiū - atchiu). Aiškiau ir trumpiau. O sms dar nėra tinkamai pritaikyti, nuo telefono modelio priklauso ir tt. Be to sms niekas rišlių tekstų nerašo, tai tėra greito susisiekimo priemonė ir tiek, tai čia atleistina(pas mane nėra LT raidžių ir nelabai man jų reikia. W Q ir kitų nesamonių nenaudoju).
Zuykas 2010-02-21 20:20
Tuomet manau tu žinai ką reiškia ty, np, brb, afk, thx, lol, wtb, wts, omg, fu... O tai taip pat tapo standartinio jauno žmogaus žodyno dalimi, ypač vaikinų.
Linxmas 2010-02-21 20:41
Boikotavau visus komentarus be lietuviškų raidžių.... Tvarkingas tekstas daug lengviau ir maloniau skaitosi, bei atrodo intelektualiau.
Soviet 2010-02-21 20:51
sms rasau trumpindamas ir savaime aisku sveplindamas, bet kol kas nekilo problemu nei mokykloj nei dar kur nors ant popieriaus. jei jus jawciat kd pajniojates tj rasykit smsus lietuwiskaj, jk jus lietuws piliecaj.
Arns 2010-02-21 21:06
Na pats rašyti su lietuviškais rašmenimis pradėjau visai nesenai, iki tol švepluodavau, tačiau gal dėl to, jog one.lt nesilankydavau, niekados nekildavo mintis rašyti visur kaišiojant j raides. Tiesa sms rašau nelietuviškomis raidėmis, nes žinutė iš karto trumpėja, o aš nemėgstu itin trumpų bei lakoniškų žinučių(pvz labas, netrukdau?).
Separatistas 2010-02-21 21:09
dar yra viena priežastis, kodėl dažnai nerašomos lietuviškos raidės - rašant kokį sudėtingesni tekstą dažnai reikia visokių simbolių, šauktukų, skliaustų ir t.t. o jiems rašyti reikia perjungti alt+shift ir vėl ir vėl jei dar kartu rašai ir lietuvišką tekstą. kai vietoj š paraso s ir pan. tai dar atleistina, tik ne tada kai š - sh, v - w, ypač rašant klaviatūra !!!
Nerkus 2010-02-21 21:15
gal ir reiktu vartoti lietuviškas raides skype, sms ir panašiose vietose, bet dėl lietuviškų raidžių vartojimo interneto adresams as nesutinku. tegul kalbininkė nuvaziuoja i užsieni ir nuėjusi i interneto kavivę surenka www.lietuvosžinios.lt tada ir supras, akd lietuviškas raides ne visur vartoti galima. as pats sms ir panasias zinutes rasau be lietuvisku raidziu, nes taip greiciau:))
TomasS 2010-02-21 21:15
Yra puikus funkcionalumas, vadinamas mirusiu klavišu ("dead key"). Jį paspaudus niekas "nepasispaudžia", tiesiog sekantis paspautas klavišas bus suinterpretuotas kaip "lotyniškos" klaviatūros paspaudimas (be lietuviškų raidžių). Taip nereikės perjunginėti LT->EN->LT klaviatūros išdėstymų. Juk tų šauktukų, žvaigždučių ir panašiai paprastai reikia po vieną parašyti.
DiretxEB 2010-02-21 21:16
Naudok ALT Gr mygtuką kuris yra dešinėje tarpo pusėje
Zuykas 2010-02-21 21:18
O kodėl galvoji pagal pateiktus standartus ir neieškai geresnių dalykų? Man patogiau kalbą pakeisti su ctrl+shift, lietuvių kalbos nereikia išjungti, naudoju dešinius alt+shift+reikiamas ženklas, įpratus išeina patogiau, nei keičiant kalbas.