Vytaras Radzevičius: Viršutinio kūnojo džiūgautė

Komentarai Prisijungti

Viršuje:   Seniausi | Naujausi

UTF16 2015-09-07 10:35
Kas čia per pasąmonės srautas?
Arns 2015-09-07 10:46
. Net jei tikslas padėti turistui susiorientuoti bent jau į pagrindinius objektus svetimame mieste.
Tarkvinijus Išdidusis 2015-09-07 10:47
Radzevičius kaip visada savam stiliuje. O šiaip šis pasąmonės srautas yra pamąstymai iš blogo arba nuomonių ringo, UTF, bet ne tau tą suprast. Ką Arns ir sakė.
UTF16 2015-09-07 11:37
Pamąstymai iš gero, iš blogo ar iš ringo turėtų likti būtent ten, kur juos supras ekspertai, tokie kaip Tarkvinijus Išdidusis.
Tarkvinijus Išdidusis 2015-09-07 11:56
Taip, o dabar varyk iš čia, plebėjau, malonę gavęs iš manęs.
Вера Николаевна 2015-09-07 12:17
Perskaičiau du kartus kol supratau kad čia aprašyta dar viena lietuvių saviplaka. Jūs kaip nacija tampate silpstančia tauta, nes patys sau pjaustotės venas. Kodėl straipsnyje Lietuva palyginta su Nicolae Ceaușescu laikų Rumunija, o ne šių dienų Islandija, kurioje tarptautiniai žodžiai nevartojami, visiems sukuriamas islandiškas atitikmuo? Išlipusi iš traukinio Maskvoje matau užrašą Макдоналдс. Ne tik raidės pakeistos kirilica, bet ir tarimas, užrašyta kaip tariama. O juk tai prekės ženklas! Nesitikiu kad lietuviai būtų tokie drasūs, bet būtų smagu Vilniuje matyti McDonaldas, su lietuviška galūne -as. Nebus taip. Lietuva yra 70 metų senutė sutinkanti su viskuo ką nurodo globėjai. Beje kodėl Šimašius autobusus margina angliškai o ne rusiškai, kada 90% turistų yra slavai iš Rusijos, Baltarusijos, Lenkijos Ukrainos?
bmk1245 2015-09-07 12:33
...
Tarkvinijus Išdidusis 2015-09-07 12:37
Mano laikais būtum numesta nuo Trapėjos uolos ir baigtas kriukis. O liaudis dar duonos ir žaidimų būtų gavusi. Prakeikti etruskai.
UTF16 2015-09-07 13:47
Kai paskutinį kartą buvau Vilniuje, užrašai viešajam transporte buvo teikiami lietuviškai, angliškai, vokiškai, rusiškai ir lenkiškai. Kažkas dabar turbūt labai pasikeitė nuo mano paskutinės viešnagės. Bet klausimas geras. Latvija, pvz., yra faktiškai dvikalbė valstybė, ir praktiškai visa viešoji informacija yra teikiama latvių ir rusų kalbomis – tiesiog tokia realybė. Kino teatruose ir kai kuriose televizijose visi filmai titruojami arba įgarsinami latviškai ir rusiškai, visi reklaminiai bukletai yra dvikalbiai, garsinės reklamos prekybos centruose skelbiamos latvių ir rusų kalbomis.
sielinas 2015-09-07 22:37
2. Sudiev Kas netiki į dievą, o tiki į kosminį kiškų tai yra alternatyva: 2. Sukišk O šiaip aš už vieną kalbą visame pasaulyje, nesvarbu kokią.
UTF16 2015-09-07 22:39
Kas trukdo ją vartoti?
sub 2015-09-08 10:53
Nes, fuck you Bepa, nes mums reikia turistų ne iš rytų, kurie nelabai draugiški, einame į vakarūs, į civilizaciją, o ne atgal į praeitį, kur šeimas tėvai pragerdavo ir pan. Man tik nekokios asociacijos su Rusija. Haha, taikytis matai prie slavų, tegul jie prisitaiko ir išmoksta angliškai, kur visas pasaulis kalba, prie ko Lenkai? Aš moku kalbėti rusiškai, ir kalbu tuo atveju kai būtina, nes jei suprantu kad atvykėlis ar vietinis kalbantis rusiškai, moka ir angliškai ar lietuviškai, tai kokio velnio ta baisi rusų kalba reikalinga mums? Nesupratau Radzevičiaus pozicijos, bet tie anglų kalbos užrašai: stotis, oro uostas, traukinių stotis, senamiestis ir kiti, jie yra būtini, ir kol valdžia ar kažkokios komisijos neturėtų nurodinėti, su tokiais spręndimais 50 m. atgal.
sub 2015-09-08 10:56
Sukišk, aš tikiu į kosminį kiškį, kuris šika skripkomis ant rusijos. Už vieną kalbą pasaulyje ++++ manau anglų, nes plati kalba, daug kur vartojama, daug žodžių ir daug naujadarų, kaip bo, bae, swag ir t.t.
UTF16 2015-09-08 12:28
Rinkčiausi ispanų. Plati kalba + neprimena liūto riaumojimo + didesni šansai išgyventi, jei pričiumpa mafijozai ir nori nudėti + gražiai atrodo CV su tokiu įrašu…
sub 2015-09-08 13:03
Prie ko tie mafijozai? Ir šiaip mafija kilus iš Italijos, bent jau terminas, tai Italų mokykis, kuri nėra tokia populiari ir naudinga. Juokinga, kai žmonės diskutuodami apie kalbą, šneka apie grožį, šansus išgyventi, mafijozus, kaip privalumą kalbai pasitelkia? Svarbiausia, kad kalba padėtų išreikšti savo mintis, ir susišnekėti su kuo daugiau žmonių pasaulyje. Kažkam svarbiau gražus CV įrašas ir ginyba nuo Mafijozų manau jiems visiškai px kokia kalba kalbi, jei esi prisidirbęs.
UTF16 2015-09-08 13:45
sub 2015-09-08 14:22
Google translate visi moka. Juokauju, pats vidurinėje mokiausi Italų kalbos, kurios nelabai ir išmokau, tada dar proto manau trūko, todėl tikiu kad gali mokėti arba Italų, ar Vokiečių, ar Prancūzų, ar ispanų, o gal ir kelias kalbas. O žodeliai, ne argumentas, ne anekdotas, tuo norėjau paskayti kad kalba gana sena ir plati, bet vis daugiau naujadarų, naujų žodžių anglų kalboje randasi, man tai patinka, kai savo mintis ta pačia kalba gali išreikšti daugeliu skirtingų žodžių, kad tam tikri žodžiai, vienokioj ar kitokioj situacijoj, turi visiškai skirtingas riekšmes. Taip, Ispanų kalba graži ir naudinga, tai Nr. 2 gimtoji kalba pasaulyje, po Mandarin kalbos. Anglų trečia, bet tai kalba, kurią išmokstama po gimtosios kalbos, tad sakyčiau Anglų kalba populiariausia pasaulyje, ir ja susišnekėsi Kinijoje, kur nekalba ispaniškai, ar Pietų Amerikos šalyse, kur abejoju ar daugelis moka kinų Mandarin kalbą. Gynyba nuo mafijozų irgi ne koks argumentas
UTF16 2015-09-08 14:53
Taip, Kinijoje didesnė tikimybė, kad pavyks užsisakyti sriubos angliškai nei ispaniškai. Rumunijoje, pvz., sriubos žymiai lengviau užsisakyti prancūziškai nei angliškai. Kai keliavau po Turkiją, užsisakyti vegetariškos sriubos angliškai man nepavyko nei karto, užtat puikiai pavyko vokiškai arba net švediškai...
sub 2015-09-08 15:59
Kinijoje, nežinau dėl aktyvumo, bet tokiuose miestuose, kaip Pekin, Beijing, Guangzhou, Shenzen,manau nemaža dalis moka anglų kalbą. O ką jau kalbėti apie Hong Kongą.
UTF16 2015-09-08 16:09
Reikėjo dar pridurti tokius miestus kaip Peking, 北京, ペキン.