Mikropasaulio istorija (Konkursinis straipsnis)

Komentarai Prisijungti

Viršuje:   Seniausi | Naujausi

kionig 2013-12-24 13:16
Na ką, fizikai terašo straipsnius kaip matyti.. Patiko, tik einant į galą, jau tampa sunkiau susigaudyti ir įsivaizduoti. Čia turbūt reikėtų pereiti gal prie formulių ir teorijos, kad būtų įmanoma įsivaizduoti visus keistuosius, aukštyn ir žemyn kvarkus, žinoma, atitinkamai ir kitus. Visur tik ir tegirdėsi prigis P.S. Nepatiko tai, bent jau man, kad labai daug kursyvo naudota ir vos ne kas antrame sakinyje įterpinys skliausteliuose taip pat kursyvu parašytas.
punktyras 2013-12-24 20:57
Taip, taškymasis kursyvais priminė man vieną forumo dalyvį. Bet nei gale, nei po kiekvieno sakinio post scriptum neparašyta, tai tikriausiai klystu, déjà vu, taip sakant
reaktantas 2013-12-26 20:42
Straipsnis labiau pažintinis, todėl, manau, nuspręsta teorijos ir formulių nekišti, nes orientuotasi ne tik į žmones, kurie žino, kas yra tos keturios fundamentaliosios gamtos jėgos, bet ir į tuos, kurie apie tai nieko nenutuokia. Savaime suprantama, dalis apie Standartinį modelį jiems nelabai suprantama, mat šis paaiškinimas žmogui, nenutuokiančiam, kas yra silpnoji (branduolinė) jėga, kaži, ar bus naudingas, nes vargu, ar jis supras, kas tasai "beta skilimas" ir pan., tačiau atomo istorija ir antimaterija, mano manymu, pateikta gana aiškiai ir trumpai - kaip ir turėtų būti. Beje, būtų smagu, jei nesityčiotų VLKK iš mokslo ir galų gale pripažintų žodį "spinas", mat atsiradus spintronikai, dabar jau kitaip ir nesiverčia liežuvis, tik - "sukatronika".
kionig 2013-12-26 21:05
Taip jau yra su mūsiške kalba. Nu lyg ir nesityčioja, kadangi spin'ą dar kitaip vadiname sukiniu. O kuo jau labai žeidžia tuos, kurie užsiima spintronika? Gal išvis neverta versti į lietuvišką, jei ir nesiverčia gražiai ir suprantamai. Tiesiog vadinkime spintronika, o tie VLKK galės pūsti per šiaudelį, nors jie aiškins, kad spinas yra neteiktinas žodis. Taip jau yra, kad nesulietuvinsime visko. Arba tai bus skausmas šiknoje, arba naudosime angliškus terminus ir kartu lotyniškus iš kurių didžioji dauguma terminų ir kilo.
reaktantas 2013-12-26 21:16
Ten tebuvo trumpas apibendrinimas, atsižvelgiant į komentarus, bet skirtas ne kiek komentatoriams, o savai nuomonei pareiškti. Dėl spintronikos viskas būtų čiki, bet spinui sugalvojo pakaitalą, nors kitos šalys nesivargino ir tebevadina jį spinu, tad jeigu jau verčiam spiną, tuomet pabandom ir spintroniką, bet štai, kaip ir minėjau anksčiau, beverčiant gauname fiasko - "sukatroniką". Gal tiesiog per daug uoliai VLKK žmonės dirba ir kartais nepajunta, jog persistengė. Arba nepagalvoja apie tai, kas gali būti ateity.
Unikali durnaropė 2013-12-29 21:08
Išsivalykit savo smegenis nuo sušiktai vulgarių asociacijų, ir nereikės raukyt subinių dėl tam tikrų sąvokų. , parašytus kursyvu galima ir neskaityti, bet kai įprastame tekste šitiek šmėžuoja kursyvo, tai jau grynų gryniausias akių išdulkinimas, tąja vulgariąja prasme.
kionig 2013-12-29 21:19
Ir ledus, ir šviesos spindulėlius ir saulutes.. ir ką tik nori