Kodėl lėktuvų pilotai radijo ryšiu sako „Roger“? Ką tai reiškia?  ()

Lakūnai dažnai pilotuodami lėktuvą ištaria – „Roger that“. Net jeigu ir nesusiduriate su pilotais, frazę girdite ir filmuose, ir šie žodžiai iš aviacinės kalbos yra numigravę ir į šnekamąją. Ką šita frazė reiškia ir iš kur ji yra kilusi?


Prisijunk prie technologijos.lt komandos!

Laisvas grafikas, uždarbis, daug įdomių veiklų. Patirtis nebūtina, reikia tik entuziazmo.

Sudomino? Užpildyk šią anketą!

Priežastis glūdi pačiuose pirmuosiuose skrydžiuose. Skrendančiam lakūnui reikia pagalbos iš darbuotojų ant žemės, bet kai į orą 1903 m. pakilo pirmasis brolių Wrightų lėktuvas, tokio dalyko kaip radijo komunikacija nebuvo.

Kaip rašo „Wonderful Engineering“, per pirmąjį brolių lėktuvo skrydį buvo naudojami šviesos, rankų signalai, spalvoti irklai, kad lėktuvui būtų perduota informacija iš žemės.

Technologijoms žengiant į priekį, lakūnai pradėjo naudoti Morzės abėcėlę, kad galėtų komunikuoti. Kad patvirtintų, jog žinutė gauta, jie išsiųsdavo „R“ raidę Morzės abėcėle („received“ – gauta).

Kai komunikacija persikėlė į radiją, lakūnai ir toliau naudojo raidę „R“ patvirtinimui apie gautą žinutę, bet pradėjo vartoti žodį „Roger“.

Kadangi ne visi pilotai kalba angliškai, 1927 m. Tarptautinė telegrafų sąjunga nusprendė, kad „Roger“ bus lengvesnis žodis ištarti nei „Received“.

Terminas prigijo ir tapo tarptautinės aviacijos kalbos dalimi. Jis buvo vartojamas ir per Antrąjį pasaulinį karą, kas dar labiau įtvirtino „Roger that“ vartojimą tarp lakūnų.

Nors dabar fonetiniame alfabete „R“ raidei yra naudojamas žodis „Romeo“, anksčiau buvo vartojamas „Roger“. „Roger“ ir dabar visame pasaulyje naudoja pilotai.

Pilotai visoje planetoje naudoja ne tik „Roger“ – yra visa speciali kalba, kurią lakūnai turi mokėti, net jeigu ir nekalba angliškai. Ją sudaro apie 300 paprastų anglų kalbos arba žargono žodžių.

Ji buvo sukurta tam, kad lakūnai ir oro kontrolieriai aiškiai vieni kitus suprastų, ir būtų išvengta nelaimių.

Viena mirtiniausių aviakatastrofų pasaulyje įvyko 1977 m. skrendant į Tenerifę. Buvo supainioti olandų ir anglų žodžiai, ir dėl prastų oro sąlygų oro eismo kontrolės bokštas nesuprato, kad du lėktuvai skrenda vienas į kitą. Žuvo 583 žmonės.

Pasidalinkite su draugais
Aut. teisės: 15min.lt
(43)
(6)
(37)

Komentarai ()