Komentarai Prisijungti
Viršuje: Seniausi | Naujausi
Zuykas 2010-02-21 19:00
Problema ne dėl to kad per mažai skaito, o kaip minėta pradžioje, rašydami nenaudoja lietuviškų raidžių. Asmeniškai pradėjau naudoti visas lietuviškas raides 12 klasėje, maždaug po mėnesio mano rašyba žymiai pagerėjo, įpratau rašydamas visada pagalvoti ką ir kaip rašau. (ankstesni tekstai būdavo be ąčęėįšųūž raidžių.)
SMS rašant tenka atsisakyti lietuviškų raidžių, nes jas panaudojus sumažėjo žinutės maksimalus dydis, o jis ir taip mažas. Kol jie patys nepradės rašyti lietuviškai, nei skaitymas, nei tinklapių pavadinimai ar galimybė rašyti lietuviškai sms žinutėse nepadės.
Separatistas 2010-02-21 19:03
absurdas būna kai kasnors rašo w veitoj v ne sms , o ir kitur, pvz rašydami klaviatūra, kur visiškai taspats ar rašai v ar w (greičio atžvligiu). Tada net ir draugų pykstu, kad taip rašo, bet nieko nesakau ...
ligonis 2010-02-21 19:05
kodel as tureciau vargt ir rasydamas zinute praeit pro velniai zino kiek tokiupat raidziu( e, e su nosine, e su tasku...), jei nesi visiskai trenkas - suprasi. ir nebutina gi zinot, visu kalbos taisykliu, kad suprastum teksta(mano nuomone, jei kazkas mano, kad butina - jiem su galva negerai(tiesiogine prasme)).
klaviaturoi mygtukai isdelioti pagal anglu kalba, prie klaviaturos jau priprate zmones nenores keisti jos ir mokintis nauja raidziu isdestyma - neefektyvu.
Nerkashis 2010-02-21 19:06
Aš irgi kaip ir Irena Smetonienė, visada stengiuosi rašyti lietuviškai - nešvepluodamas. Ar tai telefonu (sms), ar tai kokiu skype. Kartais sunku iškart suprast kai parašo angliškom raidėm kas norėta pasakyt. Jau nekalbu apie one.lt kultūrą, kur sakinyje tik koks vienas žodis pilnai parašytas ir tas šveplas.
Pvz: dab per tce bendrausim
ce nera jos drauga eina i kita skipa
Baisu kai pagalvoji. Gal augančiam jaunimui tai norma....
Indigo89 2010-02-21 19:13
Nieko as cia nematau baisaus. As neseniai atseit pradejau lietuviskai per zinutes rasyt tik todel, kad pamaciau, kad su zodynu rasyti yra daug greiciau negu iprastai, o zodynas automatiskai sudeda lietuviskas raides, nereikia ilgai spaudinet vieno mygtuko. o kad tekstas yra trumpinamas tai cia savaime suprantama, juk zinute vienakart perskaitei ir viskas, trini lauk, svarbu suprast ka norejo pasakyt o ne kalbos taisiklingumas ar panasiai. Naujas klaves layoutas gal ir padetu rasyt lietuviskai, bet su tom raidem daug problemu paskiau buna skirtinguose kodavimuose.
immortallt 2010-02-21 19:14
Nezinau nezinau... SMS rasau trumpiniais - nes greiciau ir dazniausiai telpa visas tekstas i viena sms. Klaviatura neoficialiai rasau sveplai bet be trumpiniu arba trumpinu korektiskai, kartais naudoju skolinius, bet kai nezinau, kaip pasakyti tai kitaip. Skyryba susideda dar kazkaip automatiskai renkant klaviatura, nors naujausiu taisykliu ne visai besuprantu. Bet visi formalus dalykai, dokumentai, referatai ir kiti atsiskaitymai (nors atsiskaitymu lietuviu kalba neliko) eina tvarkinga lietuviu kalba su galbut netycinemis klaidomis. O ranka rasomame tekste net nekiltu minties naudoti x ar pan. O sveikas niekas netrumpina i "Sveix", rasoma "swx" arba "la".
O, kad lituanistai raso atsiskaityme x ir sako, jog visi tai raso, tai dalbajoba mesti lauk reikia, o ne taisyti jo darba. Avinas yra kuris paskui minia seka ir nieko negalvoja, jei visi soktu pro langa is 12 auksto, jis varytu paskui.
Zuykas 2010-02-21 19:14
Rašant sms suprantu, tikrai nepatogu ir neapsimoka naudoti lietuviškų raidžių, bet internete... Na gerai, papildomi 9 mygtukai, bet nėra labai sunku prie jų priprasti, mano klaviatūroje nė viena lietuviška raidė nepažymėta, bet man tai netrukdo toliau jas naudoti. Tenka jau matyti kai nebenaudoja net kableliu, po to gali nesuprasti teksto "Pakarti negali atleisti". Suprask kaip nori tada.
kionig 2010-02-21 19:14
Lauzytas kodas dabar visur paplites. Mano lietuviu mokytoja net jau musu karta vadino "nyksciu karta", dabartine karta, kuri sugeba sms'ke parasyt per kelias sekundes, tai nera ko noret.
StN 2010-02-21 19:22
Dėl SMS nesiginčyju, bet šiaip su klaviatūra naudot Lietuvių kalbą tai neatsisakau ir laikau tai papildomu saviugdymu. Pradėjau taip rašyt prieš metus su puse, pripratau per 2 savaites, o vėliau pradėjau geriau rašyt. Lietuvių gramatikos pasiekimai iškart išaugo ir džiaugiuos tuom. Siūlau ir jum tą patį. Niekada nebus per vėlu ir taip pat tai yra savo rašto gerbimas.
Ligonis, siūlau pagalvot kiek laimėtum ir kiek pralaimėtum pradėjęs rašyt lietuviškai.. SMS, gerai, ten neverta ir laiką gaišina, tačiau suprast savo kalbą geriau yra tikrai gerbtinas pasirinkimas. Klaviatūra naudojant prisideda vos kelios raidikės, o teksto rišlumą padidima kelis kartus ir man asmeniškai daug maloniau skaityt lietuviškai parašytus komentarus.
SuperHP 2010-02-21 19:29
Nesuprantu, ko cia pergyvenama. Niekada nenaudojau lt raidziu, bet is egzamino gavau 89% ir niekada nebuvo problemu prireikus rasyti taisyklingai lietuviskai. Bet ir mane labai nervina, kai raso w, vietoj v, arba iterpia j, pvz. "tju" ir tt. Mano manymu, sutrumpinimai (tuo tarpu ir lt raidziu nenaudojimas) yra tam ir sugalvoti, kad butu galima kuo greiciau ir kuo aiskiau parasyti. Jokiu budu tie trumpiniai negali apsunkinti teksto.
Sloth 2010-02-21 19:30
Na, aš ir sms stengiuosi rašyt lt raidėm, bet trumpinių neatsisakau. O pc vieną kartą vienaip, kitą kartą kitaip rašau, vis neapsisprendžiu naudot lt kalbą ar ne, bet pomažu pratinuos...
mnv 2010-02-21 19:31
Ne "Sveix", o "swx"... rasyt ismokit jmj.
TomasS 2010-02-21 19:35
SMS pirminė bėda - kad, panaudojus ne lotyniškus rašmenis, techninė informacija gerokai nurėžia žinutės dydį. Kadangi žinutės reali siuntimo kaina yra labai maža - turėtų įsikišti valstybė ir priversti atitinkamai apmokestinti žinutes, kad nebūtų diskriminuojamas finansiškai lietuviškų rašmenų naudojimas.
Elektroniniame pašte bėda - analfabetai, kurie parašę du PHP puslapius ir vieną .bat failą jau įsivaizduoja esą IT specialistai ir pradeda aiškinti, kad lietuviškos raidės "sukelia problemų". Kas blogiausia, kad dėl lėšų trūkumo tokius idiotus dirbti windausų adminais (unix adminai paprastai geriau IT srity išsilavinę) susirenka didžiulis kiekis kompanijų ir valstybinių įstaigų. Jie ir skleidžia pirminę dezinformaciją, o tada jau iš jų išgirdusios bobutės pratęsia pletko kelią. Prasideda visokie iš piršto laužti kliedesiai, kad neva visos Europos šalys atsisako nelotyniškų raidžių (pabandykit tai pasakyti kokiam prancūzui, vokiečiui ar lenkui), neva išsiuntęs laišką negali būti garantuotas, ar gavėjas perskaitys (realiai čia bėda tik kreivi Microsoft pašto produktai, kurie n metų ignoruoja mažų rinkų poreikius ir tai adminas gali greitai išspręsti tą problemą tinkamai sukonfigūravęs pašto programas).
Beje, įdomus faktas: Microsoft virš 5 metų atsisakė savo produkcijoje naudoti ISO patvirtintą lietuvišką koduotę ISO-8859-13, bet vietoj to pagerintuose (papildomai apmokestinamame Outlook) produktuose pridėjo funkcionalumą, automatiškai "sušveplinantį" tekstą... Va kokią pagalbą galima gauti už pinigus. (Tuo pačiu metu visos Unix/apple/linux programos jau mokėjo puikiai rašyti lietuviškai su lietuviškom raidėm, kabutėm ir brūkšniais).
Nerkashis 2010-02-21 19:36
netoleruosiu jei mano dukra (6m) su manim susirašinės naudodama x, w ir šveplą kalbą. Per skype ir dabar susirašom. Kuo gražiausiai naudoja š, ž, č. Tiesa nežino kada naudot ą, į, ę ar kada kablelį dėt. O tokių susirašinėtojųyra daug ir jei nuo pradžių pradės švepluot, tai užaugs beraščių karta.
Manvydas 2010-02-21 19:36
Lietuviškas raides naudoju, tiek žinutėse, tiek kur įmanoma internete ar kur kitur.
Prie žinučių rašymo su ąčęėįšųū raidėmis, šiek tiek sunkiau buvo priprast, bet kai pripranti nejauti skirtumo tarp: swx k darai ir sveikas, ką darai?
Mitas 2010-02-21 19:40
Kažkada ir aš rašiau nelietuviškai. Bet tada dar tik pradėjau naudotis klaviatūra ir nelabai žinojau apie tokius dalykus. Vėliau pradėjau rašyti lietuviškai. Kiek anksčiau naudojausi vienu mobiliuoju telefonu, kuriame buvo galimybė sms žinutes rašyti lietuviškais simboliais. Žinoma, šiek tiek užtrunka, kol viską tvarkingai parašai: sudėlioji kablelius, brūkšnelius, taškus ir kitus reikalingus skyrybos ženklus ten, kur jų reikia. Tačiau tokią žinutę labai lengva skaityti, ji atrodo gražiai ir tvarkingai, o aš mėgstu viską daryti tvarkingai. Vėliau telefoną teko pakeisti, naujajame lietuviškų simbolių nebuvo, teko vėl rašyti nelietuviškai, ir man buvo tikrai sunku. Aš visur, kur tik įmanoma, rašau lietuviškai, ir jei man staiga reikia rašyti nelietuviškai, aš vis tie galvoju apie lietuviškas raides. Lietuvių kalba graži. Ir iš viso, mes per mažai save gerbiam, nuolaidžiaujam svetimšaliams, o to neturėtų būti. Man patinka, kaip prancūzai gerbia savo kalbą. Jeigu nuvyksit į Prancūziją, su jumis retas kalbės angliškai, su jumis ten daugelis kalbės tik prancūziškai. Ir ne todėl, kad daugelis nemoka anglų kalbos, o todėl, kad jie labai gerbia savo kalbą ir nori, kad visi svetimšaliai kalbėtų prancūziškai. O pas mus žmonės su atvykėliais kalba angliškai, vokiškai, rusiškai, lenkiškai, bet iš principo juos užkalbinusiems svetimšaliams turėtų mandagiai pasakyti: „Mes čia kalbame lietuviškai. Prašau susipažinti su mūsų kalba.“
Manvydas 2010-02-21 19:43
Dėl negerbimo savo kultūros, kalbos ir papročių pilnai sutinku.
Kartais atrodo, kad auga nudebilėjusi karta. Su savo išsigimusiu rašymu: "swx k daraj tju ash tj prje pc sdz mzk kl"
Tiesiog siutas ima. O kai prie kompo sėdi ir per skype rašo su "w" tai vemt verčia.
Melyna 2010-02-21 19:46
Kaip jums šis sakinys iš interneto platybių? Ypač paskutiniai žodžiai? Kartais atrodo, kad žmonės ne trumpint nori, o anglų ir lietuvių kalbas į vieną sumalt.
"arba nueik i www.downloads.com ir instaliuokit Imesh programa , chia panashei kaip ir kazaa bet kazaa daugiau suranda , o Imesh greichiau siunchia... ( reikia rinktis kur daug zhaigzhduchiu)"
Nors sutinku, kad sms geriau rašyti šveplai, bet be w ir x. Tie, kas teisinasi mygtukų kiekio spaudinėjimu, kai v geriau keičia w, tegu pasako, ką jie daro su tomis išloštomis keliomis sekundėmis?
HDi 2010-02-21 19:47
dėl SMS tai pilnai sutinku, kad nepatogus tas LT raides naudoti, bet kompu, kai gauni oficialų elektroninį laišką kokio studento, ar dar kieno nors, kas susiję darbo reikalas, ir būna be lietuviškų raidžių, tai tikrai žemas lygis...
lrasimas 2010-02-21 19:48
Pats esu už lietuviškas raides ir jas visada naudoju, tačiau nematau skirtumo tarp žodžių ąžuolas ir ažuolas, žąsis ir žasis. Gi nuo to jų reikšmė nesikeičia
Komentuoti gali tik registruoti lankytojai.
Neregistruotiems lankytojams komentavimas uždraustas siekiant sumažinti
paviršutiniškų, beverčių ir įžeidinėjančių žinučių kiekį.
Jaunimo rašysenoje tekstai tampa textais, vasaris – wasariu